警察は壁をこわし, 腐乱しかけている彼の妻の死体を発見したの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- The police broke down the wall, and discovered his rotting corpse of his wife.
- 警察 警察 けいさつ police
- わし わし 鷲 eagle 和紙 Japanese paper
- しか しか 歯科 dentistry 鹿 deer 疵瑕 blemish flaw defect 紙価 price of paper 史家 historian
- かけ かけ 欠け fragment splinter 掛け credit 賭 賭け betting gambling a gamble
- てい てい 体 appearance air condition state form 剃 shave 偵 spy 停 stopping 弟 younger
- いる いる 鋳る 鑄る to cast to mint to coin 要る to need 煎る 炒る 熬る to parch to fry to fire
- 彼の 彼の あの that over there
- 死体 死体 したい corpse
- 発見 発見 はっけん discovery detection finding
- した した 舌 tongue 下 under below beneath
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- 腐乱 腐乱 ふらん decomposition ulceration
- しかけ しかけ 仕掛 仕掛け device trick mechanism gadget (small) scale half finished
- かけている かけている [欠けている] adj. ?かける[欠ける] *lack |自| 【S】 [通例 be
- 腐乱しかけている死体 decomposing body